Language Line - Free Interpretation Service

The doctor or practice nurse calls the Language Line and requests the language required. A female or male interpreter can be asked for if necessary. Within two minutes the patient and doctor or nurse will be connected to an appropriate interpreter and the interpreting session can begin, using either a speaker-phone or a standard telephone. Language Line uses only qualified professional interpreters who have police clearance, comply with a code of ethics, and have signed a confidentiality agreement

Language Line offers access to 39 languages:

Amharic

Arabic

Assyrian

Bengali

Bosnian

Cantonese

Cook Island Maori

Croatian

Dari

Farsi

French

Gujarati

Hindi

Japanese

Khmer

Korean

Kurdish

Lao

Mandarin

Maori

Myanmar

Niuean

Pashto

Punjabi

Russian

Samoan

Serbian

Sinhalese

Somali

Spanish

Tamil

Thai

Tokelauan

Tongan

Tuvaluan

Ukrainian

Urdu

Vietnamese

 French

 

 

 

For further information, including a translation in all the above languages as to how Language Line works, visit http://www.languageline.govt.nz.

Why is it needed?


Well Dunedin has made Language Line available because many patients have difficulty communicating in English. While relatives or friends are often used to interpret, this can be an embarrassing and uncomfortable experience for the patient. There is also no guarantee for the doctor that information or advice provided to the patient is accurate.

 

(03) 477 1163    Norwich Building, 1 Bond St, PO Box 903, Dunedin 9054

© Well Dunedin 2007 . Myth Web Design